-
1 amanecer
amanecer 1 ( conjugate amanecer) v impers:◊ ¿a qué hora amanece? what time does it get light?;amanecía cuando partieron dawn was breaking when they left verbo intransitivo (+ compl)a) [ persona]:amanecieron bailando they were still dancing at dawnb) ( aparecer por la mañana):todo amaneció cubierto de nieve in the morning everything was covered in snow amanecerse verbo pronominal (Chi, Méx) to stay up all night
amanecer 2 sustantivo masculino dawn, daybreak;◊ al amanecer at dawn o at daybreak
amanecer
I sustantivo masculino dawn, daybreak: dejamos el refugio al amanecer, we left the refuge at dawn
II verbo impersonal to dawn: ¿a qué hora amanece?, when does it get light?
saldremos en cuanto amanezca, we'll leave at the break of dawn
III verbo intransitivo amanecí con un horrible dolor de espalda, I woke up with a terrible backache ' amanecer' also found in these entries: Spanish: convoy - madrugada - aclarar - clarear - crepúsculo English: anchor - break - cockcrow - dawn - daybreak - sunrise - crack - day -
2 amanecer
clarejar -
3 al amanecer
a l'alba -
4 clarejar
amanecer, amanéixer, clarear -
5 amanixer
amanecer -
6 amaneser
amanecer. -
7 sal-lom
Amanecer. -
8 sol-lom
Amanecer. -
9 tlahui
amanecer m -
10 tlahuilli
amanecer m brillo m, claridad f, luz f -
11 tlaneci
amanecer -
12 tlanezcayotl
amanecer m -
13 egunaritze
amanecer -
14 dawn
do:n
1. verb((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) amanecer
2. noun1) (the very beginning of a day; very early morning: We must get up at dawn.) alba, amanecer2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) albores•- dawning- dawn on
dawn n alba / amanecertr[dɔːn]1 alba, aurora, amanecer nombre masculino1 (day) amanecer, alborear, clarear2 (new age, year) alborear, nacer3 (become known, obvious) brillar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe dawn chorus el canto de los pájaros al amanecerdawn ['dɔn] vi1) : amanecer, alborear, despuntarSaturday dawned clear and bright: el sábado amaneció claro y luminoso2)to dawn on : hacerse obvioit dawned on me that she was right: me di cuenta de que tenía razóndawn n1) daybreak: amanecer m, alba f2) beginning: albor m, comienzo mthe dawn of history: los albores de la historia3)from dawn to dusk : de sol a soln.• alba s.f.• albor s.m.• alborada s.f.• amanecer s.m.• amanecida s.f.• aurora s.f.• madrugada s.f.v.• alborear v.• amanecer v.• clarear v.• despuntar v.• esclarecer v.• nacer v.
I dɔːnmass & count noun ( daybreak) amanecer mat dawn — al amanecer, al alba (liter)
from dawn till dusk — de sol a sol, de la mañana a la noche
since the dawn of civilization — desde los albores de la civilización; (before n) <patrol, start> de madrugada
II
intransitive verb (liter) \<\<day\>\> amanecer*, clarear, alborear (liter); \<\<new age\>\> alborear (liter), nacer*Phrasal Verbs:- dawn on[dɔːn]1. N1) (=daybreak) amanecer m2.VI [day] amanecer3.CPDdawn chorus N — (Brit) canto m de los pájaros al amanecer
dawn raid N — (Police) redada efectuada en la madrugada ; (Econ) compra inesperada de acciones de una empresa como paso previo a una OPA
- dawn on* * *
I [dɔːn]mass & count noun ( daybreak) amanecer mat dawn — al amanecer, al alba (liter)
from dawn till dusk — de sol a sol, de la mañana a la noche
since the dawn of civilization — desde los albores de la civilización; (before n) <patrol, start> de madrugada
II
intransitive verb (liter) \<\<day\>\> amanecer*, clarear, alborear (liter); \<\<new age\>\> alborear (liter), nacer*Phrasal Verbs:- dawn on -
15 daybreak
noun (dawn; the first appearance of light: We left at daybreak.) amanecerdaybreak n alba / amanecertr['deɪbreɪk]1 amanecer nombre masculino, albadaybreak ['deɪ.breɪk] n: alba f, amanecer mn.• alba s.f.• amanecer s.m.• amanecida s.f.mass noun alba f‡ (liter), amanecer mat daybreak — al alba (liter), al amanecer
['deɪbreɪk]N amanecer m* * *mass noun alba f‡ (liter), amanecer mat daybreak — al alba (liter), al amanecer
-
16 sunrise
noun (the rising of the sun in the morning, or the time of this.) salida del sol, alba, amanecersunrise n salida del soltr['sʌnraɪz]sunrise ['sʌn.raɪz] n: salida f del soln.• amanecer s.m.• salida del sol s.f.noun salida f del sol['sʌnraɪz]at sunrise — al amanecer, al alba (liter)
1.N salida f del sol2.CPDsunrise industries NPL — industrias fpl del porvenir, industrias fpl de alta tecnología
* * *noun salida f del solat sunrise — al amanecer, al alba (liter)
-
17 рассвет
рассве́тmateniĝo, tagiĝo;на \рассвете tagiĝe, mateniĝe, ĉe matenruĝo;\рассвета́ть безл.: \рассвета́ет tagiĝas, mateniĝas.* * *м.amanecer m, madrugada f, alba fна рассве́те — al amanecer, de madrugada, al rayar el alba
пе́ред рассве́том, до рассве́та — antes del amanecer
на рассве́те жи́зни перен. — en los albores de la vida
* * *м.amanecer m, madrugada f, alba fна рассве́те — al amanecer, de madrugada, al rayar el alba
пе́ред рассве́том, до рассве́та — antes del amanecer
на рассве́те жи́зни перен. — en los albores de la vida
* * *ngener. alba, amanecer, madrugada, albazo, albor, alborada, amanecida -
18 sun-up
tr['sʌnʌp]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (sunrise) salida de sol; (dawn) amanecer nombre masculino, alba nombre masculinon.• salida del sol s.f.noun (no art) amanecer m, salida f del sol* * *noun (no art) amanecer m, salida f del sol -
19 заря
зар||я́1. ĉielruĝo;aŭroro, eklumiĝo, matenruĝo, tagiĝo (утренняя);vesperruĝo, sunsubiro (вечерняя);на \заряе́ dum tagiĝo;2. воен.: matensignalo (утренняя);vespersignalo (вечерняя);бить зо́рю signali, matensignali (утреннюю);vespersignali (вечернюю).* * *ж. (вин. п. зо́рю)заря́ занима́ется — apunta el día
на заре́, с зарёю — al amanecer, al alba, al despuntar (al rayar) el día
2) перен. aurora f, (el) amanecerна заре́ но́вой жи́зни — en la aurora de una nueva vida
3) воен.••ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
* * *ж. (вин. п. зо́рю)заря́ занима́ется — apunta el día
на заре́, с зарёю — al amanecer, al alba, al despuntar (al rayar) el día
2) перен. aurora f, (el) amanecerна заре́ но́вой жи́зни — en la aurora de una nueva vida
3) воен.••ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
* * *n1) gener. alborada, crepúsculo matutino (утренняя), crepúsculo vespertino (вечерняя), toque de retreta, alba2) liter. (el) amanecer, aurora3) milit. diana (утренний сигнал) -
20 crack
kræk
1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) rajarse, resquebrajarse2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) abrir, romper, cascar3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) crujir, chasquear4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) contar chistes5) (to open (a safe) by illegal means.) forzar6) (to solve (a code).) resolver, descifrar7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) rendirse, rajarse, sucumbir, caer
2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) grieta, hendidura, raja2) (a narrow opening: The door opened a crack.) rendija3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) chasquido4) (a blow: a crack on the jaw.) golpe5) (a joke: He made a crack about my big feet.) chiste, chanza6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) crack,cocaína dura
3. adjective(expert: a crack racing-driver.) as, de primera categoría, experto- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack
crack1 n1. grieta / raja / defecto2. estallido / chasquido3. golpecrack2 vb agrietar
crack sustantivo masculino (pl
crac o crack sustantivo masculino
1 Fin crash
2 (droga) crack ' crack' also found in these entries: Spanish: abertura - agrietar - agrietarse - boquera - cascar - cascarse - chascar - chasquear - chasquido - chorro - crac - despepitarse - grieta - hendidura - mondarse - raja - rajar - rajarse - rendija - resquebrajarse - roer - rotura - trallazo - traquetear - alba - cortar - crujir - introducir - latigazo - partir - paso - quebradura - quebrar - rayar - resquebrajar - resquicio - romper - trizarse English: crack - crack down - crack up - hairline - nut - crash - fill - poke - split - stoptr[kræk]1 (break - cup, glass, etc) rajar; (- bone) fracturar, romper2 (break open - safe) forzar; (- egg) cascar, romper; (- nut) cascar, partir; (- bottle) destapar, abrir, descorchar3 (hit) pegar, golpear4 (whip) hacer restallar, hacer chasquear; (knuckles) hacer crujir5 figurative use (solve - problem) solucionar, resolver, dar con la solución de; (- code) descifrar, dar con6 (tell - joke) contar1 (break - cup, glass) rajarse, resquebrarse; (- rock, plaster, paint, skin) agrietarse; (- lips) partirse, agrietarse3 (voice) cascarse, quebrarse4 (relationship, system) venirse abajo; (person) sufrir una crisis nerviosa; (witness, suspect, spy) no poder contenerse más, perder el control1 (in cup, glass) raja; (in ice, wall, ground, pavement, etc) grieta2 (slit, narrow opening) rendija4 (blow) golpetazo5 (wisecrack) réplica aguda, comentario socarrón6 (attempt) intento7 figurative use (defect) defecto8 (drug) crack nombre masculino1 (troops, regiment, shot) de primera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the crack of dawn al amanecernot to be all something is cracked up to be no ser tan bueno,-a como se diceto crack a smile sonreírto crack the whip figurative use apretar las clavijas, apretar las tuercasto give somebody a fair crack of the whip darle una oportunidad a alguiento have a crack at something intentar algocrack ['kræk] vi1) : chasquear, restallarthe whip cracked: el látigo restalló2) split: rajarse, resquebrajarse, agrietarse3) : quebrarse (dícese de la voz)crack vt1) : restallar, chasquear (un látigo, etc.)2) split: rajar, agrietar, resquebrajar3) break: romper (un huevo), cascar (nueces), forzar (una caja fuerte)4) solve: resolver, descifrar (un código)crack adjfirst-rate: buenísimo, de primeracrack n1) : chasquido m, restallido m, estallido m (de un arma de fuego), crujido m (de huesos)a crack of thunder: un trueno2) wisecrack: chiste m, ocurrencia f, salida f3) crevice: raja f, grieta f, fisura f4) blow: golpe m5) attempt: intento madj.• de primera adj.n.• abertura s.f.• chasquido s.m.• chiste s.m.• cuchufleta s.f.• estallido s.m.• grieta s.f.• hendidura s.f.• latigazo s.m.• quiebra s.f.• raja s.f.• rajadura s.f.• rendija s.f.• resquicio s.m.• rompimiento s.m.• traque s.m.• traquido s.m.• trique s.m.• triquitraque s.m.v.• agrietar v.• agrietarse v.• cascar v.• castañetear v.• chascar v.• chasquear v.• desdoblar v.• estallar v.• grietarse v.• partir v.• quebrantar v.• rajar v.• resquebrajar v.• restallar v.kræk
I
1) ca) (in ice, wall, pavement) grieta f; (in glass, china) rajadura fto paper o paste over the cracks — ponerle* parches al problema (or a la situación etc)
b) (chink, slit) rendija f2) c (sound - of whip, twig) chasquido m; (- of rifle shot) estallido m; (- of thunder) estruendo m; (- of bones) crujido mto give somebody a fair crack of the whip — (BrE) darle* todas las oportunidades a alguien
3) c ( blow) golpe m4) ( instant)at the crack of dawn — al amanecer, al despuntar el día (liter)
5) c ( attempt) (colloq) intento m6) (colloq) ( wisecrack) comentario m socarrón7) u ( drug) crack m
II
III
1.
1) \<\<cup/glass\>\> rajar; \<\<ground/earth\>\> agrietar, resquebrajar; \<\<skin\>\> agrietar2)a) ( break open) \<\<egg\>\> cascar*, romper*; \<\<nut\>\> cascar*, partir; \<\<safe\>\> forzar*; \<\<drugs ring/spy ring\>\> desmantelar, desarticularto crack a book — (AmE colloq) abrir* un libro
to crack open a bottle — (colloq) abrir* or descorchar una botella
to crack a smile — sonreír*
b) (decipher, solve) \<\<code\>\> descifrar, dar* con; \<\<problem\>\> resolver*I've cracked it! — (colloq) ya lo tengo!
3) ( make cracking sound with) \<\<whip\>\> (hacer*) chasquear or restallar; \<\<finger/knuckle\>\> hacer* crujir; whip I4) ( hit sharply) pegar*5) \<\<joke\>\> (colloq) contar*
2.
vi1)a) \<\<cup/glass\>\> rajarse; \<\<rock/paint/skin\>\> agrietarseb) ( make cracking sound) \<\<whip\>\> chasquear, restallar; \<\<bones/twigs\>\> crujirc) \<\<voice\>\> quebrarse*d) ( break down)2) (be active, busy)to get cracking — (colloq) poner(se)* manos a la obra
come on, get cracking! — vamos, muévete! (fam)
•Phrasal Verbs:- crack up[kræk]1. N1) (=fracture) (in plate, glass) raja f ; (in wall, ceiling, ice) grieta f ; (in skin) grieta f ; (fig) (in system, relationship) grieta f- paper over the cracks2) (=slight opening) rendija f3) (=noise) [of twigs] crujido m ; [of whip] chasquido m ; [of rifle] estampido m, estallido m ; [of thunder] estampido m, estruendo m- get a fair crack of the whip- give sb a fair crack of the whip4) (=blow) golpe m5) * (=attempt) intento mto have or take a crack at sth — intentar algo
6) * (=joke, insult) comentario m burlón7) (=drug) crack m8)I'm not getting up at the crack of dawn! * — ¡no me voy a levantar con el canto del gallo! *
9) * (=fun)2.ADJ [team, sportsperson, troops] de primera3. VT1) (=break) [+ glass, pottery] rajar; [+ wood, ground, wall] agrietar, resquebrajar; [+ ice] resquebrajar; [+ skin] agrietar; (fig) * [+ person] derrotar2) (=break open) [+ nut] cascar; [+ egg] cascar, romper; [+ safe] forzar; (fig) * [+ market] entrar en, introducirse en; [+ drugs/spy ring] desarticularnut 1., 2)3) (=hit) golpear4) (=cause to sound) [+ whip] chasquear, restallar; [+ finger joints] hacer crujir- crack the whip5) * (=tell) [+ joke] contarto crack jokes — bromear, contar chistes
6) (=solve) [+ problem, case] resolver; [+ code] descifrar7)4. VI1) (=break) [glass, pottery] rajarse; [wall, wood, ground] agrietarse, resquebrajarse; [ice] resquebrajarse; [skin] agrietarse2) [voice] (with emotion) quebrarse3) (=yield, break down) [person] desmoronarseto crack under the strain — [person] desmoronarse bajo la presión, sufrir una crisis nerviosa a cause de la presión; [relationship] desmoronarse; [alliance] desmoronarse or quebrantarse bajo la presión
4) (=make noise) [thunder] retumbar; [whip] chasquear; [dry wood, joints] crujir5)I promised to get cracking on or with the decorating — le prometí que empezaría a pintar inmediatamente
5.CPDcrack cocaine N — crack m
crack house N — (Drugs) lugar donde se vende crack or cocaína dura
- crack on- crack up* * *[kræk]
I
1) ca) (in ice, wall, pavement) grieta f; (in glass, china) rajadura fto paper o paste over the cracks — ponerle* parches al problema (or a la situación etc)
b) (chink, slit) rendija f2) c (sound - of whip, twig) chasquido m; (- of rifle shot) estallido m; (- of thunder) estruendo m; (- of bones) crujido mto give somebody a fair crack of the whip — (BrE) darle* todas las oportunidades a alguien
3) c ( blow) golpe m4) ( instant)at the crack of dawn — al amanecer, al despuntar el día (liter)
5) c ( attempt) (colloq) intento m6) (colloq) ( wisecrack) comentario m socarrón7) u ( drug) crack m
II
adjective (before n) <shot/troops> de primera
III
1.
1) \<\<cup/glass\>\> rajar; \<\<ground/earth\>\> agrietar, resquebrajar; \<\<skin\>\> agrietar2)a) ( break open) \<\<egg\>\> cascar*, romper*; \<\<nut\>\> cascar*, partir; \<\<safe\>\> forzar*; \<\<drugs ring/spy ring\>\> desmantelar, desarticularto crack a book — (AmE colloq) abrir* un libro
to crack open a bottle — (colloq) abrir* or descorchar una botella
to crack a smile — sonreír*
b) (decipher, solve) \<\<code\>\> descifrar, dar* con; \<\<problem\>\> resolver*I've cracked it! — (colloq) ya lo tengo!
3) ( make cracking sound with) \<\<whip\>\> (hacer*) chasquear or restallar; \<\<finger/knuckle\>\> hacer* crujir; whip I4) ( hit sharply) pegar*5) \<\<joke\>\> (colloq) contar*
2.
vi1)a) \<\<cup/glass\>\> rajarse; \<\<rock/paint/skin\>\> agrietarseb) ( make cracking sound) \<\<whip\>\> chasquear, restallar; \<\<bones/twigs\>\> crujirc) \<\<voice\>\> quebrarse*d) ( break down)2) (be active, busy)to get cracking — (colloq) poner(se)* manos a la obra
come on, get cracking! — vamos, muévete! (fam)
•Phrasal Verbs:- crack up
См. также в других словарях:
Amanecer (novela) — Saltar a navegación, búsqueda Amanecer La dama o reina (ajedrez) representa a Bella … Wikipedia Español
Amanecer — Saltar a navegación, búsqueda La entrada Amanecer puede referirse a: La aparición del Sol sobre el horizonte (véase orto). Amanecer, una película de 1927 dirigida por F.W. Murnau. Amanecer, novela de 2008 escrita por Stephenie Meyer. Amanecer, es … Wikipedia Español
Amanecer (barrio) — Saltar a navegación, búsqueda Amanecer Datos País España … Wikipedia Español
Amanecer (película) — Saltar a navegación, búsqueda Sunrise: A Song of Two Humans Título Amanecer Ficha técnica Dirección F.W. Murnau Ayudante de dirección Hermann Bing Producción … Wikipedia Español
amanecer — verbo impersonal 1. Uso/registro: elevado. Empezar a aparecer la luz del día: En invierno amanece tarde. ). Sinónimo: alborear ( verbo intransitivo 1. Estar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Amanecer zulú — Saltar a navegación, búsqueda Zulu Dawn Título Amanecer zulú Ficha técnica Dirección Douglas Hickox Producción Nate Kohn James Faulkner Guión … Wikipedia Español
Amanecer en Campos — (Población de Campos,Испания) Категория отеля: Адрес: Fuente Nueva, 5, 34449 Población de … Каталог отелей
Amanecer Apart — (Сальта,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Pellegrini 329 1°Piso, 4400 Сальта, Арген … Каталог отелей
Amanecer de la Bahía — (Ушуайя,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Av. Magallanes 594, 9410 Ушуайя, Ар … Каталог отелей
Amanecer del nuevo siglo (revista) — Saltar a navegación, búsqueda Amanecer del nuevo siglo es una revista crítica de noticias internacionales sin ánimo de lucro que se publica desde 1997. Se edita en formato papel, y desde 2002, también en la web en formato electrónico, con los… … Wikipedia Español
Amanecer búho — Saltar a navegación, búsqueda Amanecer Búho es el cuarto álbum de Buenos Muchachos. Editado en 2004 y que los hizo merecedores de varios premios graffiti (siete?) entre los que se encuentran mejor tema y mejor disco del año. Bajo la dirección de… … Wikipedia Español